许多人热情洋溢的诉说着自己对于先锋小说的理解,长篇大论,口若悬河,听的人不明觉厉。
有几个人不知道是不是看林朝阳今天也在现场,在发言的时候还特意将他的几部小说拿出来讲了讲,给归结到了先锋小说里面去。
大家提到最多的就是《赖子的夏天》《梵高之死》和《楚门的世界》。
“……《楚门的世界》先锋性就在于它所塑造的巨大的荒诞。
生活的虚假、自由意志的缺失、个人隐私的被侵犯、乌托邦与现实的强烈对比,以及人性在其中的发展与探索,这些因素无不是先锋所应该具备的最典型的特质。
看完这部小说,我脑海中想到最多的就是董乐山先生所翻译的那部《1984》。
我读过的小说不少,但是感到极度震撼的,这两者可以说是不分伯仲。
身为读者,这无疑是一种天大的幸福……”
连着好几个人讨论林朝阳的小说,而且全都是以赞扬为主,让座谈会的走向变得有些不正常起来。
众人提到的这几部小说在林朝阳的作品序列中风格确实算是现代派的,他们夸的也都算是有理有据,只是听起来总感觉稍显生硬。
毕竟林朝阳写的时候,“先锋”这个词还没流行开呢。
好不容易轮到林朝阳发言了,他上来先客套的谦逊了两句,引来了大家的轻笑,“关于先锋小说,我没什么研究,只能从个人的创作体验来谈谈自己的看法。”
“先锋小说,或者说是、文化在许多人看来是很特立独行的,尤其是相对于众语喧哗的大众文化来说。
大家都把他当成了一种对于世俗的反叛、对传统的消解,其实我觉得大可不必如此。
布迪厄认为,拒绝市场的先锋艺术,其实在创作的过程中同样积累了大量的象征资本,尽管开始不被承认,但最后还是会被接受,从而转化为经济资本。
虽然他的这番话讨论的是西方社会的‘先锋派’,并不能完全代表先锋或者先锋小说,但总体上来说对于我们的思考是有通约性和借鉴意义的。
刚才几位提到了我的作品,认为它们都具有先锋的典型特征,值得被写进史,这对我来说是很大的褒奖……”
林朝阳在燕大图书馆待了六七年时间,还蹭了不少老教授的课,今天在场的人里,若说理论功底,除了谢勉以外,几乎没有人是他的对手。
他的发言谦虚低调,也不追求新颖,并不像之前那些学生的