读书阁 > 短篇小说 > 网游之佣兵世界 > 第五百零五章 目标是截胡

第五百零五章 目标是截胡(2 / 3)

家侥幸进入副本深处,依然会被各种作弊的手段阻挠,无法挖掘价值。”他越想越觉得是这么一回事。

他是代练出身,一刀9999,路边杀猪爆神器的体验服般游戏他不是没有玩过。既然能把野怪设定成爆神器的数据,把怪物设定成“保镖”,也该成立。

“越是这样,哥越是想知道,河的这边究竟有什么。”他贱兮兮的笑了。

如果玩游戏不能抢boss截胡,那还有什么意义。各国的作弊玩家越是要这样处心积虑的安排各种设定,他越是要当搅屎棍。

成了,说不定一把就能截个大三元大四喜出来,失败了,并没有什么损失。

“系统提示:玩家发现克雷渥纳森林!”

“系统提示:场景加载中……”

场景之又见场景加载。

他强打起‘精’神,赶走通宵的困意,看看被重新加载的地图里面有什么高端的内涵,如果真的是作弊玩家的后招,也好见识一下作弊玩家们都是怎么玩游戏的。

朝着森林内部行进,个人小地图上很快的侦查出一个又一个代表小怪的红点。

“脱落蜥蜴?还真有?”

岂止是又,目之所及,个人小地图上有一个算一个,全都是名为脱落蜥蜴的小怪。当野史成真,大伟颇有种原来皇帝真的是个‘女’装大佬的既视感。

“从伽拉忒亚那里触发了信息的时候,总觉得不对,现在感觉更不对了。”

没有过于高深的理由,只因为脱落蜥蜴这个ID太符合外国元素了,但汉译过来后看上去太奇怪了。西方的语言都是一个单词和另一个单词凑上去,就能产生一个新的词,称之为词组,是比较高级的用法,实际上依然很lo。

比如iron是铁的意思,iron-man就是钢铁侠。钢铁侠是汉译的美化称呼,实际上的原意就是铁人,更加直白的翻译就是铁男人,简直是越靠近原意就越lo。

“如果这一块的内容是歪果仁设计的,原意是叫脱落蜥蜴不奇怪,翻译过来还是脱落蜥蜴,岂不是侮辱无所不能的汉字?这个名字,看起来更像是某种具有特别含义的代码啊。”他想道。

他对游戏设计方面的东西并不怎么涉猎,但不妨碍他去恶意揣度,而且是越想就越像的那种恶意揣度。

让他更感到不对的原因是,深入几百码,见到的清一‘色’全都是脱落蜥蜴这种野怪,不见其它野怪,简直是蜥蜴的天堂。

先杀个怪看看。他想道

最新小说: 许许如生 顽妃追夫计 随军大西北,八零假千金暴富了 发现外室子后,整个侯府跪求我原谅 双城:我是众神话事人 早安!钻石老公 惊山月 逃荒路上,爹娘和离了 我在亡灵学院造军火 我才一岁,宠妃系统什么鬼?