Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad is the road that leads to destruction,and many enter through it. But small is the gate and narrow the road that leads to life,and only a few find it. (你们要进狭窄的门。因为通向灭亡的门,那门是宽敞的,路是大的,进去的人多。但是通向永生的门,那门是狭窄路是小的,能找到的人也就不多。) This is how it will be at the end of the age. The angels will come and separate the wicked form the righteous. (世界终结时刻来临的时候,天使理当将义人从恶人中分开) ——均摘自《新约·马太福音》 蜡烛的烛芯上,被一根燃烧起来的火柴重新点燃。 一只苍劲有力的手将火柴举起挥舞几下,熄灭了火柴上的焰火。 光将黑暗一点点从房间内驱离,继而耶稣基督的容貌重新映入神父的眼帘。无论世间如何改变,救世主依旧在十字架上,替代世间众生而承担原罪。 他将蜡烛高高举起,然后看着他所信奉的主。 那会给他信心和力量。 一如他在十岁那年,就毅然决定将余生奉献给耶稣基督时一样。 蜡烛的火焰照亮了神父那足以倾倒众生的俊美容颜,他的双目是罕见的异色瞳,左边为红色,右边为蓝色。 他的火光,也照亮了礼拜厅旁边的壁画。在那壁画上所绘制的,赫然正是亚当的两个儿子,该隐和亚伯。 神父的视线,不由集中到了壁画上的该隐身上。 凝视许久后,他在胸口画下了一个十字。 蜡烛的火光忽然开始摇曳,在这并不通风的礼拜厅内,为何会有风出现? 神父将手掌伸出,护着蜡烛的火光。 当他再一次抬起头的时候,却是看见,礼拜厅外的磨砂玻璃处,竟赫然浮现出了黑影! 而且……黑影,不止一个! 随后,黑影开始敲击着礼拜厅的磨砂玻璃。 在这个时候出现这种画面,神父却并没有露出多少恐惧的画面。 他缓缓朝着磨砂玻璃走去。 “请问……是教友吗?” 磨砂玻璃外的黑影,停止了敲击窗户,继而用和神父所说的美式英语截然不同的,典型的英式英语说道: