读书阁 > 游戏竞技 > 地狱电影院 > 第十七卷 第二十一章 蒂尔达和帕特里夏

第十七卷 第二十一章 蒂尔达和帕特里夏(1 / 6)

杰拉夫. 马蒂尔这时候,依旧有些难眠。

他家位于克莱伯广场附近,处于伊尔河支流地带。

因此,他在用聊天软件,和未婚妻蒂尔达通信。

蒂尔达. 霍斯特因,她是一名德国女性,同样是斯特拉斯堡人。杰拉夫在约翰面前说“我也有不少德国朋友”,主要指的其实就是蒂尔达。

“已经见过李先生的侄子了,比我想象中更年轻一些。”

“李先生的侄子的话,我也许和他已经见过一面了。”蒂尔达回信道:“我在圣母院大教堂门口遇到了一个东方青年,恐怕就是他了。”

所谓圣母院大教堂当然不是雨果《巴黎圣母院》的那座教堂,而是唯有斯特拉斯堡的哥登堡广场,也是典型的哥特建筑(gothic architecture)。哥特建筑本身就发源于法国,甚至也被称之为“法国式”,多为天主教堂建筑,其最大特点之一就是往往有多个尖顶,德国科隆大教堂,英国威斯敏斯大教堂等,都是其中的典型范例。而哥登堡广场的圣母院大教堂,作为哥特建筑也有一些不同于其他天主教堂的特点,不过这些和电影没关系,也没演员去特意研究。

不过杰拉夫的想法却不一样,他认为《尼特莱尔家族》既然和中世纪以及宗教文化紧密联系,这方面的知识还是要补充一点,而这一点上西方人本就比较擅长。杰拉夫这个角色绝非属于龙套,所以无论如何务必要好好演。最低限度绝不能败在ng这一点上。

“圣母院大教堂?你怎么知道那是李先生的侄子?”

“那时候我看到了一个东方青年来到教堂前。他的形象和气质让我觉得。根本就不像是斯特拉斯堡人。而且我曾经听他说话也没有典型的阿尔萨斯口音。”

斯特拉斯堡本身就是阿尔萨斯首府,但这个城市在历史上不断被德法两国争夺,可以说这个地方的人对自己是德国人还是法国人早就不怎么关心了。阿尔萨斯语,本身和法语的发音就有很大的差异,这是在漫长的历史变迁下受到的影响,事实上属于日耳曼语系的一种,所以对于斯特拉斯堡人而言,要从发音上辨别对方是不是真正的斯特拉斯堡人。太过容易了。

“那么你和他打招呼了?”

“没有。”蒂尔达却是打出这么一行字来:“我总感觉我有点不喜欢他。”

“嗯?”

“说不出的感觉。一定要说的话,我总感觉他会给我们这个城市带来什么不祥的地方。”

“蒂尔

最新小说: 寂灭战锤血时代 改造美漫从信仰之跃开始 驶向苍穹 不太正经的末世之旅 超级打工者 平凡女的末世修仙录 一万人的地球 全后宫穿进逃生游戏 我的超凡附魔 柯南之从聊天群开始